Indígena mesoamericana, intérprete y compañera de Hernán
Cortés, cuya labor fue fundamental en el proceso de conquista de
México.
Nacida con el nombre de Malinali, era hija
de un cacique feudatario del Imperio azteca y su lengua era la náhuatl.
El tratamiento reverencial que recibía convertía su nombre en Malintzin
(de donde, en la deformación castellana, resultó Malinche).
Malinche
fue vendida por sus padres a un cacique de Tabasco, donde aprendió la
lengua maya propia del territorio. Cuando el conquistador Hernán Cortés
llegó a la zona, el 12 de marzo de 1519, recibió como presente veinte
jóvenes esclavas, entre las cuales se encontraba quien, pese a que fue
bautizada como Marina, pasaría a ser más conocida como Malinche.
La Malinche fue la primera mujer mesoamericana que adquirió el castellano como tercera lengua, además del maya y el náhuatl (probablemente su lengua materna)
Así, con el uso de tres lenguas y dos intérpretes, se llevaron a cabo todos los contactos entre españoles y aztecas, hasta que Malintzin aprendió castellano. Se la conoce por los nombres Malintzin, Malinalli (transliteraciones al castellano del nombre original; el sufijo tzin se añadía al nombre para indicar jerarquía y nobleza), o bien La Malinche, que es la forma más común de referirse a ella. También como Marina, siempre expresado como doña Marina.
Malintzin asesoró a los españoles sobre las costumbres sociales y militares de los nativos.
Fuentes:
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/malinche.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/La_Malinche
Yadai De la cruz
No hay comentarios:
Publicar un comentario